lunes, 11 de diciembre de 2017

Continuemos...


Pues hoy finalmente termine con la universidad, por lo que tendre más tiempo para dedicarle a mis traducciones. Actualice todos los progresos completos, por lo que si quieren ver el progreso detallado pueden comprobarlo en su seccion correspondiente.
Solo me queda decirles que dentro de unos dias deberia estar listo el ultimo parche de My Girlfriend is the President, y que no llegare a sacar ningun otro parche más en lo que resta del año.

sábado, 25 de noviembre de 2017

Otra menos... bueno, casi


Escribo esta pequeña entrada para anunciar que ya complete la ruta de Shizuru de Noble Works, salvo por las escenas de sexo. Como comente antes, la traduccion de este juego puedo realizarla en mi trabajo, salvo por las escenas sexuales que deben ser realizadas en mi casa. Asi que ahora continuare con la ruta de Maya, hasta que vuelva a tener tiempo en casa para dedicarle a lo que resta de la de Shizuru (unas 1700 lineas).

sábado, 18 de noviembre de 2017

Pues resulta que...


Pues resulta que...  tengo un par de malas noticias.

Primero que nada, MangaGamer no dijo nada sobre Sono Hanabira en el evento de ayer.
Segundo, no estoy seguro de cuando sacare el próximo parche de alguno de mis proyectos, ya que este mes lo veo complicado porque se me juntaron los exámenes de la universidad y de japones (si estoy estudiando japones = ) ).

Así que pues, a seguir esperando y ni bien logre salir de los exámenes, seguiré con mis proyectos.

P.D: La parte buena para algunos es que en mi trabajo sigo pudiendo avanzar con Noble Works (excepto en las escenas de sexo).

viernes, 3 de noviembre de 2017

Luego de un mes...


Tiempo sin informar nada, ¿eh? Ya casi ha pasado un mes desde la ultima vez que subi la ultima entrada. El tiempo si que pasa volando. Como siempre, esta entrada que estoy redactando ahora es para informar de los progresos de mis juegos y otras cosas, así que vayamos a ello.
Aunque antes me gustaría informarles que comenzó la época de exámenes y entrega de proyectos, por lo cual estaré bastante ocupado como para avanzar mucho en mis traducciones (sin ir más lejos, la semana que viene ya tengo un parcial).

Noble Works
Debido a que el ultimo mes estuve centrándome prácticamente en My Girlfriend is the President, no ha habido una actualización sustancial del juego, pero si que se ha avanzado un poco. Este mes, es uno de esos meses en los que vuelvo a tener tiempo en mi trabajo para dedicarle a esta novela. Como algunos sabrán estoy traduciendo simultáneamente las rutas de Shizuru y Maya, siendo la de Shizuru la que terminare primero. Respecto a esta ultima, ya he pasado por todas las escenas h de la historia, por lo cual lo que resta es trama. Por diversos motivos, salteo las escenas h para hacerlas al final, por lo cual, si las quitamos, iría un 75% de la ruta traducida. La idea seria terminar la traducción entre este mes y el que viene, pero todo depende de lo que pueda avanzar.

My Girlfriend is the President
Recta final de la traducción. Tan solo faltan 6 scripts de la ruta de Ran y solo uno de ellos es largo. Aunque entre que aun falta darle una releída (cosa que solo puedo hacer en casa), y el poco tiempo que tendré libre, es incierto cuando liberare el parche (aunque si sera este año).

Sono Hanabira
Para muchos, la parte más esperada. Siguen sin haber noticias de Las Doncellas de Michael. Peeeeero, MangaGamer ha anunciado que asistira a un nuevo evento del 17 al 19 de noviembre. Así que, ¡sorpresa!, creo que ya estoy viendo uno de los anuncios (eso si, es una opinión mía, no la realidad absoluta).
Cuando termine con My Girlfriend is the President podría retomar Hanahira y el teatro de Risa y Miya.

Monster Girl Quest Paradox
Estoy algo más atrasado de lo que me gustaría (yo, no los traductores). Los traductores me han pasado una cantidad considerable de sus avances, pero aun no he tenido tiempo de corregirlo antes de insertarlo. Aunque mientras tanto, al menos sigo enviando scripts para traducir para ir avanzando, por lo que el contenido del primer parche va en aumento y es incierta la fecha en la cual lo liberare.

Boob Wars 2
Continuara cuando finalice My Girlfriend is the President.

Creo que con eso cubro todos mis proyectos, así que nos vemos la próxima (espero que sea con el parche nuevo de My Girlfriend is the President).

domingo, 8 de octubre de 2017

Hablemos


Es hora de otro pequeño update de como van los proyectos.

Empezando por My Girlfriend is the President, quiero decir que ya voy traduciendo un buen trecho de la ruta de Ran. Y teniendo en cuenta que esta es la ruta más corta del juego, no debería tardar mucho en tener un parche al 100%, por lo que para este mes debería estar.
Como ya había mencionado en otras ocasiones. cuando termine con My Girlfriend is the President, retomare Boob Wars 2. Ya actualice el porcentaje traducido, y en la parte de avances detallados pueden ver ahora las estadísticas de traduccion de todas las rutas. Cabe mencionar que las rutas de Boob Wars 2 son muchos más cortas que las de My Girlfriend is the President. Por ejemplo, la ruta de Kotone es 1/3 de la de Irina. Así que este juego no debería tomarme mucho tiempo.
Siguiendo con Noble Work, no he avanzado más de lo que indica el ultimo progreso ya que quiero centrarme en terminar My Girlfriend is the President, y dejar Noble Works para el mes que viene, en el cual tendré nuevamente tiempo en mi trabajo.
También quiero hablar de Monster Girl Quest Paradox. La traducción va a buen ritmo, y debo disculparme, ya que pensé que el parche estaría antes, pero me comí un par de scripts más que deben traducirse antes. Pero ya falta menos, y el parche tendrá aproximadamente traducido 1/3 de la historia principal... o quizás más, ya veremos.
Por ultimo, para los interesado en las Doncellas de Michael, debo decirles que aun no hay noticias, pero teniendo en cuenta las circunstancias, es muy probable que MangaGamer no libere un nuevo Sono Hanabira antes de pasado un año. Con esto me refiero a lo que liberara cerca de la misma fecha que lo hizo con La Nueva Generación. Esto quiere decir que aun faltaría un mes y medio para que sea liberado (asumiendo que mis cálculos sean correctos).

sábado, 30 de septiembre de 2017

Traduccion Forest of the Blue Skin


Esta entrada es para indicar que ya no realizare más guias de FOBS. El motivo es que el juego ha alcanzado un nivel demasiado grande como para que me lo recorra tan facilmente como antes. Asi mismo, en la nueva version que han sacado hoy (v1.13), se modificaron varias cosas, por lo cual tendria que reescribir varias partes de la guia.
Si asi lo desean, aqui les dejo el link de la guia en ingles:
http://monstergirlunlimited.net/forum/viewtopic.php?f=85&t=5121

Alli tambien tienen el juego para descargar sin contraseña, asi como las partidas guardadas al 100%

viernes, 29 de septiembre de 2017

My Girlfriend is the President Parche Español v0.4


Buenas noticias, hoy me puse con todo y logre terminar el parche unos días antes de lo esperado. Con este parche tendrán toda la ruta de Irina traducida, además de las otra rutas que ya había traducido. Increíblemente ya habían pasado dos años desde que traduje la ruta de Ell. Como pasa volando el tiempo.
¡Con esto solo resta una ruta, así que vamos a por Ran!


Descargar: